您的位置: 标准下载 » 国际标准 » DIN 德国标准 »

DIN 18358-2006 建筑合同程序(VOB).第C部分:建筑合同通用技术规范(ATV).卷门和类似设备的安装

作者:标准资料网 时间:2024-05-22 00:18:58  浏览:8259   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Germanconstructioncontractprocedures-PartC:Generaltechnicalspecificationsforbuildingworks-Rollingshuttersworks
【原文标准名称】:建筑合同程序(VOB).第C部分:建筑合同通用技术规范(ATV).卷门和类似设备的安装
【标准号】:DIN18358-2006
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2006-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:附加性能;ATV;遮阳篷;建筑合同;建筑工程;建筑物;组件;建筑;施工作业;建设工程;建筑工程承包条例;承包条例;签约;合同;设计;性能;性能规范;滚动格子;滚动遮板;卷升门;规范(验收);承包条款;软百叶帘
【英文主题词】:AdditionalPerformance;ATV;Awnings;Buildingcontracts;Buildingworks;Buildings;Components;Construction;Constructionoperations;Constructionworks;Contractprocedureforbuildingworks;Contractprocedures;Contracting;Contractingprocedures;Contracts;Design;Performance;Performancespecification;Rollergrids;Rollershutters;Roll-updoors;Specification(approval);Termsofcontract;Venetianblinds
【摘要】:1.1Thisstandarddealswiththemanufactureandinstallationofrollershutters,roll-upandsectionaldoors,rollergrilles,mechanicallyoperatedshadingsystems,black-outanddim-outblinds,awnings,venetianblinds,pleatedblinds,andinsectscreens.1.2Clauses1to5ofDIN18299shallalsoapply.IncaseswherethespecificationsofDIN18299contradictthepresentstandard,thelattershalltakeprecedence.
【中国标准分类号】:P02
【国际标准分类号】:91_010_20
【页数】:8P.;A4
【正文语种】:德语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Hexagonnutswithflange
【原文标准名称】:带法兰的六角螺母
【标准号】:BSEN1661-1998
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1998-04-15
【实施或试行日期】:1998-04-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:凸缘螺母;螺纹紧固件;尺寸测量;六角头紧固件;内螺纹紧固件;紧固件;尺寸公差;钢;螺纹;名称与符号;尺寸;螺母;精整;不锈钢
【英文主题词】:Deliveryconditions;Dimensions;Fasteners;Flanges;Hexagonnuts;ISOmetricthreads;ISOminiaturescrewthreads;ISOscrewthreads;Mechanic;Metric;Nuts;Products;Screws(bolts)
【摘要】:ThisEuropeanStandardspecifiesthecharacteristicsofhexagonnutswithflange,withthreadsfromM5toM20inclusive,ofproductgradeAforthreadsuptoandincludingM16andproductgradeBforthreadsaboveM16andwithpropertyclasses8,10,12andA2-70.
【中国标准分类号】:J13
【国际标准分类号】:21_060_20
【页数】:10P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardTestMethodforScreeningofOxidizersinWaste
【原文标准名称】:在废弃物中筛选氧化剂的标准试验方法
【标准号】:ASTMD4981-1995(2003)
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1995
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:D34.01.05
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:氧化物含量;分析;试验;废弃物
【英文主题词】:oxidizers;screeninganalysis;starch-iodidepaper;
【摘要】:Thistestmethodisintendedforusebythoseinwastemanagementindustriestoavoidpotentiallyharmfulreactionsduetooxidizingcompoundsinwastes.1.1Thistestmethodisintendedforusepriortopreparationofwastesamplesfororganicanalysis.Wastesamplesthathaveoxidizingcompoundsmayreactwithcertainreagentsinthelaboratory(forexample,organicsolvents).1.2Thistestmethodisapplicabletotheanalysisofwasteliquids,sludges,andsolids.1.3Thistestmethodcanneitheridentifyspecificoxidizingcompoundsnormeasureconcentrations.Sincenoacidorbaseisaddedinthistestmethod,potentialoxidizersthatrequirethepresenceofacidorbasewillnotbedetectedbythistestmethod.1.4Itisrecommendedthat,priortothistest,wastesamplesbescreenedforwatercompatibility;seeTestMethodsD5058.1.5Thistestmethodisdesignedandintendedasapreliminarytesttocomplementquantitativeanalyticaltechniquesthatmaybeusedtodeterminethepresenceofoxidizersinwastes.Thistestmethodofferstheabilitytoscreenwasteforpotentiallyhazardousreactionsduetooxidizercontentwhenthemoresophisticatedtechniquesarenotavailableorthetotalwastecompositionisunknown.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.SpecifichazardstatementisgiveninSectionand8and11.2.
【中国标准分类号】:Z13
【国际标准分类号】:13_030_40
【页数】:2P.;A4
【正文语种】: